Скворцова Екатерина Александровна
СПбГУ


Иллюстрации Дж. А. Аткинсона к «Горестям человеческой жизни» Дж. Бересфорда и «Резчику…» А. Б. Эванса


Джон Август Аткинсон (1774 или 1776–1830) — английский художник и гравер; ребенком он приехал в Россию со своим дядей гравером Дж. Уокером и провел здесь почти 20 лет. В Англии его талант получил блестящее развитие. Но этот период его творчества изучен еще меньше, чем русский.
Наиболее ярко дарование Аткинсона проявилось в книжной иллюстрации. В статье рассмотрены гравюры Аткинсона (по собственным рисункам) к «Горестям человеческой жизни» Дж. Бересфорда (1807, офорт) и «Резчику, или Пяти лекциям об искусстве и практике отрезать связи с друзьями, знакомыми и родственниками» А. Б. Эванса (1808, офорт). Обе книги были в то время литературными новинками, обе брызжут английским остроумием и эксцентричностью.
Иллюстрации к ним отличаются от тех, что Аткинсон создал для костюмно-этнографических альбомов — «Живописных изображений…» русских и британцев (1803–1804 гг. и 1807 г. соответственно), авторством которых он известен более всего. В его иллюстрациях к художественным произведениям характеристики персонажей очерчены резче. Аткинсон всегда выделяет одну черту, одну эмоцию, которую передает через убедительные жесты и утрированные выражения лиц. Обстановку он обрисовывает немногословно, но более конкретно, чем в этнографических альбомах. Приметы избраны типичные (калитка из пяти реек, палладианский мостик и т. д.), но они не превращаются в шаблоны. Подробностей немного, переданы они всегда несколькими виртуозными штрихами. Комический эффект создается не только на сюжетном и образном уровнях, но и на стилистическом. Сам почерк Аткинсона, забавно-наивный, заставляет нас улыбнуться.
Костюмно-этнографические альбомы не могут быть строго отнесены к бытовому жанру, хотя изображают сценки из быта. На примере «Горестей человеческой жизни» и «Резчика» мы видим, что и бытовой жанр был Аткинсону под силу. В этих работах авторская позиция тверже. Поэтому стилизация, которая в «Живописных изображениях…» русских и британцев носила декоративный характер, здесь стала мощным средством характеристики персонажей.
В трактовках бытовых сюжетов, с великолепной режиссурой эпизодов, хлесткими отточенными характеристиками, он примыкает к традиции У. Хогарта. По стилистике из своих старших современников он близок Т. Роуландсону (который, заметим, тоже иллюстрировал «Горести человеческой жизни»), но мягче его. Их линия была продолжена в творчестве Дж. Круикшанка, в его иллюстрациях к Ч. Диккенсу и Ф. Э. Смедли, в которых смелость стилизации выдает влияние Роуландсона, но сдержанный тон унаследован от Аткинсона.